大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼
佛教 |
---|
佛教大纲 佛教主题 佛教专题 |
汉传密宗 |
---|
佛教大纲 佛教主题 |
《大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼》(梵语:Ārya-vipula-maṇi-ratna-su-pratiṣṭhita-kūṭa-āgāra parama-rahasya-kalpa-rāja-nāma-dhāraṇī),简称《大宝楼阁陀罗尼》,是佛教咒语,经中说,释迦牟尼佛因此咒而能成就佛道、因此咒而能降魔,亦因此咒而能灭恶障成就六波罗密。如果能将此咒之咒轮挂在门、幢之上,假使有人暂视、读诵、受持,或是听闻此咒,此人之五逆、四重禁[1]、十恶等罪皆能消灭,亦不受任何天灾人祸、病苦之逼害,一切所求皆可达成,乃至临命终时往生净土。若是身上佩带此咒,他人与之相触碰,该人亦获如是功德。又或是所有禽兽、飞蛾蚊虻虫等,被佩带此咒之人的影子所遮蔽,或是碰触此人身上所落下的灰尘,皆得解脱。为何此咒语有如是大威神力?这是由于一切过去如来共同加持,若是有人听闻咒名,或是碰触到此咒语,必定不退转,进而得证无上佛果。
释迦牟尼佛宣说此咒之因缘
[编辑]- 金刚手菩萨请法:释迦牟尼佛于王舍城时,某日有无数魔军前来攻击,释迦世尊先以神力降伏之,让魔军手中武器全部变成花朵,地面顿时变为金刚[注 1],让众生不受魔军的侵扰。王舍城地上涌出七宝莲花,莲花出声诵出警觉咒。并赞颂释迦佛陀能上成佛道、下化众生,消灭魔军。此时,金刚手菩萨前来请示缘由。佛陀便向金刚手菩萨说出此“大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼”之由来:释迦世尊先说遥远的东方有个世界,名为“宝灯世界”,该世界为“端严摩尼种种清净建立如来”的教化区。因为弘扬此咒的缘故,让一切有情众生皆得解脱,远离恶道。端严摩尼种种清净建立如来在因地修行时,曾发宏愿:若有投生于彼佛国土者,皆不退转;凡闻此咒,乃至于受持读诵精勤修习、甚至只闻此咒名号,或碰触到此咒,或随身佩带;或是将此咒书写于纸上或墙壁,见到此咒之众生,将来皆能证到佛果。
- 摩尼藏菩萨请法:释迦佛陀回答完金刚手菩萨的请求后,十方诸佛同时发声,邀请释迦如来到宝灯世界。随后释迦佛陀让弟子们一齐往诣拜访。此时摩尼藏菩萨向端严摩尼种种清净建立如来请求宣说此咒,此佛则要求摩尼藏菩萨转为向释迦牟尼佛请法。当摩尼藏菩萨转而向释迦佛请法时,释迦佛要金刚手菩萨用金刚杵扣击地面,地面因此裂开。一时有七宝楼阁从裂缝中涌出,该楼阁有四角四柱四门。楼阁中出现阎浮檀金佛塔,塔上有三位佛陀(摩尼宝花幢王如来、种种摩尼如来以及金刚超涌王如来),亦是受持此咒而成就者。当释迦佛陀解释完此三佛之来历后,便宣说此咒。
种类
[编辑]大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼计有三,一为根本咒,二为心咒,三为随心咒。若能皈依具德金刚阿阇黎耶如法传授,亦有根本陀罗尼法可供行者修持。
- 根本咒的功德:刹那闻此咒便能灭一切恶趣;刹那忆念此咒如同以香花、涂香等供养十方一切诸佛;刹那诵念此咒即得不退转无上正觉。一切诸魔终不能作其障碍;一切冤家、恶友鬼神、药叉罗刹、人非人等不得加害。且能增长无量善根;若才念此陀罗尼者,获福无量,何况久能诵持。
- 心咒之功德:诵十万遍即见一切如来;二十万遍得见一切佛土;三十万遍得成入一切曼荼罗,一切真言法悉得成就;四十万遍得持明仙中转轮王;诵五十万遍,一切阿苏啰及诸仙窟、龙宫窟门自开,悉皆得入;若诵六十万遍,得见一切伏藏;七十万遍,即忆知过去无量生宿命事;八十万遍,即得宝印三摩地;九十万遍,得一切菩萨游戏神通加持。若诵一百万遍,得一切如来灌顶,与一切如来同会。
- 随心咒的功德:诵随心陀罗尼满一万遍得收服一切鬼神。所有诸鬼神作障难者。悉来接足礼拜白言。持明者救护我等勿断我命。所使我者决定得了。我皆成就。满二万一千遍受一切天龙敬为天中主。所出言辞天皆奉行。若诵三万遍。一切鬼神药叉等咸悉顺伏。若诵四万遍。意欲钩召随意即成。若诵五万遍天龙八部皆调服听命。所欲钩召追摄。若天若龙若药叉若檗噜拏。若紧那罗阿苏啰摩护啰及仙人婇女沙门婆罗门。刹利国王王后宰相群臣。及余种种人等皆得随意。烧安悉香和白芥子。若诵六万遍得无垢三摩地。若诵七万遍得作持明仙中转轮王。若诵八万遍执金刚手菩萨及与眷属来现其前。若诵九万遍得诸菩萨施与无畏。若诵十万遍得见一切如来,得随意往生一切佛土,通达一切真言,通达经论。
陀罗尼
[编辑]根本陀罗尼曰:
曩莫萨嚩怛他(引)蘖多(去)南(一引)唵(二)尾捕攞蘖陛(三)么抳钵啰(二合)陛(四)怛他多(五)儞捺舍宁(六)么抳么抳(七)苏(上)钵啰(二合)陛(八)尾么黎(九)娑(引)蘖啰(十)俨鼻㘑 (十一)吽(十二)吽(十三)入嚩(二合)攞入嚩(二合)攞(十四)没驮尾卢枳帝(十五)麌呬夜(二合)地瑟耻(二合)多(上)蘖陛(十六)娑嚩(二合引)诃(引十七)
Namaḥ sarva tathāgatānāṃ ! Oṃ vipula garbhe maṇi prabhe tathatā nidarśane maṇi maṇi suprabhe vimale sāgara gambhīre hūṃ hūṃ jvala jvala buddha vilokite guhyādhiṣṭhita garbhe svāhā !
心陀罗尼曰:
唵(一)么抳嚩日礼(二合二)吽
Oṃ maṇi vajri hūṃ !
随心陀罗尼曰:
唵(一)么抳(尼轸反)驮(上)礼(二)吽泮吒(半音)
Oṃ maṇi dhari hūṃ phaṭ !
出处
[编辑]《大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经》,汉译本由中国唐朝沙门不空三藏法师译出。[2]
外部链接
[编辑]注释
[编辑]- ^ 佛教中所指“金刚”有不同含义,这里应该是指地面变得坚不可摧,如同钻石般坚硬。