跳转到内容

用户讨论:Gniw~zhwiki

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,Gniw~zhwiki!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
同意在GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“~~~~”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

--边缘o^-^o留言 05:14 2005年9月19日 (UTC)

[编辑]

你好:),其实“业”有副词“已经”之意。如:“业已”。红楼梦˙第六十二回:“果见湘云卧于山石僻处一个石凳子上,业经香梦沉酣。”[1]

刚刚看了你的用户页,才知道不加英文语言标签在Linux下会很难看。我当时在Wikipedia:格式手册 (音标)是看到原代码一团乱才去掉多数的语言标签的,的确是困难的抉择,我没有Linux的环境,你可根据其中的显示问题再补回语言标签。顺便,很认同中文经常对自己认识不够(或研究不够)而盲从美英的情况。头一次听说有人从左向右直写中文的情形,真可怕。--roc (talk) 06:47 2005年9月26日 (UTC)

你好:D 我的中文程度其实不太好(中学会考时中文科只考得“D”级),多谢指教。误改的字已经还原了。
至于语言标签的问题,我在修改“苏格兰盖尔语”条后连自己也再接受不了那么乱的原始码,可能真是要着手看一看建立一个模板(像IPA模板一类的东西)会不会是个折衷的办法。
——Gniw 07:46 2005年9月26日 (UTC)
没有没有,我的中文也不太好,以前语文科是最头疼的,近来在中文维基才有一点长进。其实“已经”、“业经”都差不多,我觉得哪个都可以。不知道你有没用过{{lang|en|英语}}?--roc (talk) 08:11 2005年9月26日 (UTC)
模板已有人建立了么?那么我用现有的模板便成了。谢谢。这个应该大肆做些宣传才对 :D ——Gniw 16:31 2005年9月26日 (UTC)

语言标签

[编辑]
现在罗马字在中文版里面都是用细明体或宋体显示, 遇到特殊字, 斯拉夫字或者其他拼音语言的文字的时候, 界面就变得非常难看或不协调, 所以我在我编辑的条目里面都用了<span lang="en">, 这样外文的显示就好看多了, 不知道我这么做有什么不妥么? 我发现你在希伯来语编辑历史中说"中文不要标为英文"? 什么意思?
1a Сербскохорватский язык — официальный язык Боснии и Герцеговины, Хорватии, Черногории, и Сербии.
1b Сербскохорватский язык — официальный язык Боснии и Герцеговины, Хорватии, Черногории, и Сербии.
2a Tiếng Việt, còn gọi là Việt ngữ, là ngôn ngữ chính thức của dân tộc Việt (còn gọi là dân tộc Kinh) và cũng là ngôn ngữ quốc gia của nước Việt Nam.
2b Tiếng Việt, còn gọi là Việt ngữ, là ngôn ngữ chính thức của dân tộc Việt (còn gọi là dân tộc Kinh) và cũng là ngôn ngữ quốc gia của nước Việt Nam. Honglac 08:22 2005年10月31日 (UTC)
3a Οι πρώτοι κάτοικοι της περιοχής ήταν οι λεγόμενοι Ινδιάνοι.
3b Οι πρώτοι κάτοικοι της περιοχής ήταν οι λεγόμενοι Ινδιάνοι.


看了回复, 心想: 原来如此. 哈哈哈. 我那么加标签主要是为了方便(因为原以为 那句需要加3个语言标签, 我把标签添加在文句前后就了事了.), 我用的浏览器是火狐狸, 所有的中文字都以细明体为默认显示字体. 所以我编辑和浏览的过程中没有发生你说的“把中文字放在 lang=en 标签内会令中文字变成不同的字体”的情况.看来有的时候火狐狸也有“掩人耳目”啊. 哈哈哈, 以后我编辑的时候会分开添加的. ^_^ 在我的浏览器里面, lang=en跟lang=fr, lang=vi, lang=ru的效果是一样的. Honglac 06:09 2005年11月1日 (UTC)

exact 和 free

[编辑]

其实我手头上没有正式的英文名, exact 和 free 是从我的音韵学notes中的“宽式”和“严式”直译的。不知您有没较好的名字作建议? ^^ 小狼 20:46 2005年12月24日 (UTC)

香港维基人复活假期聚会

[编辑]

香港维基人准备在复活节假期搅一次聚会,现在正进行投票选择日子,请多多支持。

另外,将于八月在香港举行的中文维基年会的筹备工作已经开展,现在香港工作小组很需要您的加入,我们十分期待您的参与!小组在4月12日(星期三)有会议,详情请见这里。 -- 贤弘 15:47 2006年4月9日 (UTC)

成立香港维基社团

[编辑]

encyclopedist (对话页) 21:32 2006年5月5日 (UTC)

香港维基人第一次巡回定期聚会

[编辑]

恭请阁下参与2008春聚讨论

[编辑]
邀请您的维基人是:— ※D· E· P· G· ※   JéRRy  ※ ~ ※  雨雨   ※Laudamus quae laudentur!! ※  2008年2月28日 (四) 14:36 (UTC)[回复]

重新讨论香港维基社群的聚会

[编辑]
邀请您的维基人是:Mahoumatic (留言) 2008年3月13日 (四) 17:20 (UTC)[回复]

邀请参与2008年香港春聚

[编辑]

香港维基媒体协会正接受会员申请

[编辑]


迳启者:

很高兴通知大家,香港维基媒体协会现正接受会员申请。为方便各位进行申请,协会相关人员和义工将会通过巡回服务,定点收集申请表格。


请各位在此查阅适合阁下的时间及地点,亲身递交表格。同时请依照该页面上的指引,预备相关文件,以便当日程序可以顺利进行。


若阁下未能通过巡回服务递交申请,或有任何查询,请通过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。

  此致
各位香港维基人

MM21 (留言) 谨启

2008年4月9日 (三) 11:32 (UTC)


WMHK一周年活动邀请

[编辑]


为庆祝香港维基媒体协会成立一周年,协会将举办研讨会,找出在教育界推广维基媒体等各种web 2.0计划的更好方法,以进一步在港宣扬自由文化。研讨会详情如下:

  • 日期: 2008年7月12日 (六)
  • 时间: 下午一时至三时
  • 地点: 香港湾仔轩尼斯道15号温莎公爵社会服务大厦201室


有关细节,请参阅相关页面。如阁下却报名参或有任何查询,请透过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。


  此致
各位香港维基人



香港维基媒体协会 谨启
2008年7月6日



Wikipedia talk:聚会/2008年香港夏聚/邀请讨论

[编辑]
邀请您的维基人是:

Mahoumatic (留言) 2008年7月19日 (六) 18:37 (UTC)[回复]

邀请出席2008年香港夏聚

[编辑]


2008香港秋聚前聚会讨论

[编辑]
邀请你的维基人是:Ws227 (留言) 2008年7月30日 (三) 15:51 (UTC)[回复]

邀请出席2008香港第一次秋聚

[编辑]

邀请出席2008年香港第二次秋聚

[编辑]


香港维基媒体协会成立两周年庆祝活动

[编辑]

2009香港夏聚

[编辑]

2009香港秋聚

[编辑]

邀请讨论2011年香港春聚

[编辑]
邀请你的维基人是:拉叔(留言~) 2011年4月15日 (五) 04:30 (UTC)[回复]

邀请出席2011年香港春聚

[编辑]

拉叔(留言~) 2011年4月22日 (五) 10:31 (UTC)[回复]

香港维基人2013年11月定期聚会

[编辑]
  我们诚邀您参与
   2013年11月定期聚会
  日期:11月15日
  时间:下午七时
  地点:铜锣湾 Think Cafe
2013年11月定期聚会 未定

拉叔(留言~) 2013年11月14日 (四) 12:17 (UTC)[回复]

香港维基人2013年11月定期聚会

[编辑]
  我们诚邀您参与
   2013年11月定期聚会
  日期:11月15日
  时间:下午七时
  地点:铜锣湾 Think Cafe
2013年11月定期聚会 未定

拉叔(留言~) 2013年11月14日 (四) 13:21 (UTC)[回复]

您的账户将被重新命名

[编辑]

2015年3月20日 (五) 10:00 (UTC)

已完成重命名

[编辑]

2015年4月23日 (四) 01:37 (UTC)