您好,在發行歷史列表問題中提到正確翻譯:分銷商(distributor)、市場行銷/營銷/推廣(Marketing/promote/promoting/promotion)。還有 英文那邊 你的對話被提及,也提議把發行歷史列表的"Label"改成"Distributor",可以到該討論區提出意見。感謝您。
位於用戶討論:Andrew318的話題
外觀
您好,在發行歷史列表問題中提到正確翻譯:分銷商(distributor)、市場行銷/營銷/推廣(Marketing/promote/promoting/promotion)。還有 英文那邊 你的對話被提及,也提議把發行歷史列表的"Label"改成"Distributor",可以到該討論區提出意見。感謝您。