跳转到内容

维基百科:徵求意見/條目主題

维基百科,自由的百科全书

以下條目主題相關討論需要社群廣泛關注:清除緩存

Talk:王守仁 § 移動條目「王守仁」至「王陽明」

「王陽明」遠比「王守仁」一名通行,「王守仁」是否應移動至「王陽明」?正如中維用「王重陽」而不用本名「王喆」,用「章太炎」而不用本名「章炳麟」,用「孫中山」而不用本名「孫文」或「孫逸仙」。--Banyangarden留言) 2024年5月31日 (五) 17:23 (UTC)

Talk:X (社交網路服務) § Twitter及X內容分拆處理進度

本討論主要提請協助Twitter和X的內容分拆工作。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年6月12日 (三) 14:20 (UTC)

Talk:永恆艾莉絲工坊 § 公司主體變更

根據商工登記公示資料查詢服務,新公司應該是「沃兎奈股份有限公司」,原「永恆艾莉絲工坊有限公司」目前還沒撤銷。沃兎奈註冊地址和永恆艾莉絲工坊不同,是 臺中市西屯區惠來里惠中路二段78號。看了最近幾個月的活動,「永恆艾莉絲工坊」還繼續代理發行新遊戲。

舊地址應該不再用了,infobox和分類應該怎麼處理這種變動?--Nostalgiacn留言) 2024年6月20日 (四) 03:12 (UTC)

Talk:亞美尼亞行政區劃 § 一级行政区单位的称呼

中华人民共和国外交部中华民国外交部均称亚美尼亚划分为10个州和1个州级市。现在中文维基里译为“省”,可能是直接从英维里Province翻译过来的。有的页面里添加了转换规则,让简体里转换为“州”。请问社群的意见,是否应该把各一级行政区条目名中的“省”改为“州”?抄送:@BigBullfrog, @Kethyga。--万水千山留言) 2024年6月13日 (四) 13:52 (UTC)

Talk:乌克兰行政区划 § 如何翻译селище?以及注意第四级“长老区”的信息

各位关注乌克兰行政区划/地名的编辑者请注意!乌克兰市级镇的建制已取消,新的建制里有селище的名称。请社群继续上面的讨论,该如何翻译此单词。另外似乎市镇之下还有非必要的第四级建制長老區 (烏克蘭)。请各位编辑条目时注意一下。(跑题一下:其实客栈讨论的关注度更多一点,在那里讨论很好的。关于可否在客栈进行的讨论的讨论太长了,我不清楚他们在讨论什么。)--万水千山留言) 2024年6月15日 (六) 18:31 (UTC)

Talk:州 (瑞士) § 瑞士区划单位“Canton”的台湾译名是什么?

年初的时候,Module:CGroup/CH Places公转组里“Canton”的台湾译名被改成了“邦”,来源为驻瑞士台北文化经济代表团,我看了一下确实如此,不过我看国家教育研究院乐词网上用的是都是“州”(示例)。故“Canton”的台湾译名是“邦”还是“州”?如果确定是“邦”了,那我就去将该公转组同Module:CGroup/DE Places一样添加规则。--BigBullfrog𓆏) 2024年6月21日 (五) 15:59 (UTC)

Talk:西沙 (香港) § 香港西沙現時是否應建立條目?架構應如何?

「西沙」是新鴻基地產西貢北十四鄉的大型地產項目,除了住宅,亦包括全市性接待規模的康樂文娛體育設施,今年起逐步落成,名稱源於當地的西沙路(應該意指西貢至沙田 (香港),所以「西沙」最初不是一個地名),我不知道這個項目建立前是否已有把「西沙」作為地名的情況,但該項目是足以形成新區的規模,無論如何將來「西沙」應該會成為地名。西沙 (香港)目前重新導向至十四鄉

問題是現時明確公佈的資訊,該項目分成了「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」兩個部分,兩個部分各自的來源已經足以隨時分別建立條目。可是作為項目名稱或地名,將兩者總括為「西沙」,似乎卻不易找到來源,只有為宣傳而建立「西沙」官網[1]

現時各條目中的相關文字:

請問各位認為將來的條目架構應如何?例如:

  • 「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」各自建立條目,西沙 (香港)仍然重新導向至十四鄉(建議於條目內作獨立章節,以便更好導向)。
  • 西沙 (香港)改為獨立條目,包含「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」所有內容。
  • 西沙 (香港)、「西沙GO PARK」、「西沙SPORTS PARK」都成為獨立條目。

--Factrecordor留言) 2024年7月14日 (日) 04:21 (UTC)

Talk:南非語 § 将“Afrikaans”翻译为“南非语”是否有些不妥

如上征询Afrikaans语言的中文名。另外的译法可以参考条目中的来源,--Kethyga留言) 2024年6月25日 (二) 01:28 (UTC)

Talk:见系声母二等开口字的演变 § 为《见系声母二等开口字的演变》一文的争议性内容征求意见

文中有这么一段描述:「中古后期,-ɹ-介音失落,见系声母开口二等字有两种变化:-ɹ-介音消失,最终跟没有介音的开口一等字合流;或变为-j-介音,最终跟带-i-介音的开口三等字合流。」存在争议。

对此,我代理知乎用户间歇性清醒发表其观点,由于IP封锁他未能注册账号:

需要注意的是,这些“二等介音”是切韵音系拟音中的。而中古后期的“二等性”(忽略庄组高元音二等)则表现为元音保持在前低位置,如果视为介音同化的话,这个介音最可能是 /ʕ/(参考《声音唱和图》音系完全解析)。

由于元音舌位不同,“二等性”消失后它当然不必和一等合流,比如二等/a/一等/o/是南方很多方言都有的格局,如广东广州、江西黎川等。对于北方那些见二变为“细音”的方言,它也不是和三等合流,而是先和四等合流,然后大部分才发生了三四等合流(这里指的是韵图等)。现在仍能区分的一般体现为见组二四等并入精组(如山东荣成)或端组(如山西临汾)或章组(如山西万荣)等。此外,梗二比较特殊,仅在泛河北方言随其他二等变“细音”(/*ε/>/*iε/),其他地区不变(次生的除外)。当然这里讨论的是白读层,或者说俗传词部分,毕竟很多字都被文读替换了。

Σ>―(〃°ω°〃)♡→天邪弱に〇〇する) 2024年7月8日 (一) 17:05 (UTC)

Talk:烧伤 § 建議更名:“灼傷”→“烧伤”

灼傷” → “烧伤”:NC:COMMON,同此处提出的问题,烧伤显然是更为常用的名称,医学教材及中文数据库中均多用烧伤。陈孝平主编之《外科学》仅在「腐蚀性食管灼伤」中用“灼伤”一词,其余均称烧伤。中华医学期刊全文数据库查“烧伤”为9063条,“灼伤”为426条。--HeihaHeihaHa-麻瓜了……(留言) 2024年7月1日 (一) 02:26 (UTC)

Talk:地球大气层 § 建議更名:“地球大气层”→“大气层”

地球大气层” → “大气层”:查阅大量的词典(如《现代汉语词典》、《国语辞典》《辞海》)、术语表([2]),搜索大量可靠来源,“大气层”一词绝大部分情况下都默认特指“地球大气层”,提及其他天体大气层时除非在上下文紧密的语境,否则一定会加定语限制说明。故此建议将“地球大气层”移动至“大气层”,原“大气层”移动至“天体大气层”等名称,并在本条目加顶注采用主从消歧义的方式链至“天体大气层”。WP:DPAGES如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。--自由雨日留言) 2024年7月1日 (一) 08:24 (UTC)

Talk:费马平方和定理 § 有沒有人能補充「此分解是唯一的」的初等證明

目前版本說:「費馬平方和定理的表述是:奇質數能表示为两个平方数之和的充分必要条件是该質數被4除余1。」,而下面「歐拉的證明」章節似乎也僅止於此。

但google一下就知道,目前版本漏了很重要的一個部分:若不考慮前後順序,此分解是唯一的。所以這性質涉及質數判定。

但這對我而言太難了,無能為力。不知可有能人願補充這部分的內容?---游蛇脫殼/克勞 2024年7月1日 (一) 12:32 (UTC)

Talk:記事本 § 突然发现还有一个相关用户的移动没有撤销

记事本”重定向到非同名条目“笔记本”肯定是不合适的(“记事本”这汉语词也很少见,《国语辞典》有收录但含义也并不等同“笔记本”,而中国大陆则所有词典均未收录该词)。那么现在的问题是像画图一样完全复原至原样,还是将“记事本”链接至“記事本_(消歧义)”、并将后者移动至“记事本”?该消歧义页标题简繁混用,内容也不符合消歧义页指引,且有“|”制造的人为同名条目,仍需大幅改写,且很多不是应该“消歧义”的条目(已由Yumeto等稍为修改)。我建议完全恢复原样,并快速删除消歧义页,在本条目顶注主从消歧义。邀请@Wolfch、@微肿头龙参与讨论。--自由雨日留言) 2024年7月3日 (三) 07:15 (UTC)

Talk:汤申—东海岸线 § 简体文本的词语

在“营运”段:以下一句 2020年,新加坡爆发2019冠狀病毒病疫情后,政府推行阻断措施,要求所有住在宿舍的客工進行隔離和測試, 会变成 2020年,新加坡爆发2019冠状病毒病疫情后,政府推行阻断措施,要求所有住在宿舍的客工进行隔离和调试,

最后的“测试”不应该变成“调试”。--Ejunliu留言) 2024年7月14日 (日) 08:00 (UTC)

Talk:X (社交網路服務) § Twitter及X內容分拆處理進度

本討論主要提請協助Twitter和X的內容分拆工作。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年6月12日 (三) 14:20 (UTC)

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)

Template talk:Infobox song § 合唱歌在單曲年表上應否收錄?如何表達?

模板上的單曲年表似乎未能應對歌手多於一人的情況。合唱歌究竟應不應該放在單曲年表上?如應該,應如何表達?我在合唱歌誰能避開戀愛這事情嘗試了一種方式同時表達兩位歌手的年表,未知這樣做是否合適?@Milkypine--Factrecordor留言) 2024年7月14日 (日) 05:59 (UTC)

Talk:法轮功 § 从英文维基百科翻译了一段内容

我对当前英文维基百科版本的一个段落几乎原封不动地进行了翻译。然而,这些内容可能与其他段落的内容有重复、矛盾,望其他编者关注并进行合理修改(而不是直接回退);此外,段落放置的位置可能也需要调整。--Wnotieagusdr留言) 2024年6月2日 (日) 03:22 (UTC)

Talk:反共主義 § 有必要把反共主义这个条目加上这个图片吗?

有必要把反共主义这个条目加上这个图片吗?--Wjjksjzs留言) 2024年6月7日 (五) 03:47 (UTC)

Talk:乌克兰行政区划 § 如何翻译селище?以及注意第四级“长老区”的信息

各位关注乌克兰行政区划/地名的编辑者请注意!乌克兰市级镇的建制已取消,新的建制里有селище的名称。请社群继续上面的讨论,该如何翻译此单词。另外似乎市镇之下还有非必要的第四级建制長老區 (烏克蘭)。请各位编辑条目时注意一下。(跑题一下:其实客栈讨论的关注度更多一点,在那里讨论很好的。关于可否在客栈进行的讨论的讨论太长了,我不清楚他们在讨论什么。)--万水千山留言) 2024年6月15日 (六) 18:31 (UTC)

Talk:州 (瑞士) § 瑞士区划单位“Canton”的台湾译名是什么?

年初的时候,Module:CGroup/CH Places公转组里“Canton”的台湾译名被改成了“邦”,来源为驻瑞士台北文化经济代表团,我看了一下确实如此,不过我看国家教育研究院乐词网上用的是都是“州”(示例)。故“Canton”的台湾译名是“邦”还是“州”?如果确定是“邦”了,那我就去将该公转组同Module:CGroup/DE Places一样添加规则。--BigBullfrog𓆏) 2024年6月21日 (五) 15:59 (UTC)

Wikipedia talk:格式手册/朝鲜半岛用语 § Module:CGroup/Korea

根据调查修改马来西亚和新加坡的朝鲜半岛用词。

  • 南韩→韩国
  • 北韩→朝鲜
  • 南北韩→朝韩
  • 韩语,暂时不变

--Kethyga留言) 2024年6月24日 (一) 03:44 (UTC)

Talk:中华人民共和国 § 中华人民共和国通称

现今中华人民共和国是不是可以说大多数情况下通称“中国”?请基于事实论述,而不是自己的政治立场。如果一个地方自称是改名,其他人也如此称呼,“通称”不是很正常?--Kethyga留言) 2024年7月7日 (日) 08:36 (UTC)

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)

Talk:中朝友好合作互助条约 § koreatimes来源中的声称

[3] "The 1961 treaty was commonly referred to in China as the "China-North Korea military alliance treaty" (zhongchao junshi tongmeng xieyi)" 是否不正确。"中朝军事同盟协议"结果数很少,何谈commonly referred。--YFdyh000留言) 2024年7月14日 (日) 12:27 (UTC)

目前此主題無正在討論的議題

Draft talk:台灣妖怪列表 § 恢復正式條目

之前因為後來被封禁的維基壞者"Mafalda4144(https://baike.710302.xyz/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/Mafalda4144)"而改成草稿,現在是否應該恢復為維基正式條目?114.47.96.43留言) 2024年4月28日 (日) 09:21 (UTC)

Wikipedia talk:格式手册/列表 § 關於族群之知名人物是否需於條目中羅列

如題,關於族群之知名人物目前有三種型式:

  1. 以散文形式進行書寫,並附加簡短說明。如,華人德裔美国人
  2. 以列表形式進行書寫,並附加列入理由。如,华裔美国人日本裔美國人
  3. 不書寫知名人物內容。如,德意志人朝鮮民族

目前以形式二書寫的條目近乎皆成為人物羅列為主的條目內容,甚至成為位元組怪獸般存在,是否應該廢止形式二的書寫方式。以华裔美国人及日本裔美國人為例,前者52,541位元組中相關羅列內容便佔13,565位元組,後者9,359位元組中相關羅列內容便佔3,000位元組。--赤羽蒼玄留言) 2024年5月29日 (三) 14:15 (UTC)

Talk:X (社交網路服務) § Twitter及X內容分拆處理進度

本討論主要提請協助Twitter和X的內容分拆工作。臺灣杉在此發言 (會客室) 2024年6月12日 (三) 14:20 (UTC)

Talk:永恆艾莉絲工坊 § 公司主體變更

根據商工登記公示資料查詢服務,新公司應該是「沃兎奈股份有限公司」,原「永恆艾莉絲工坊有限公司」目前還沒撤銷。沃兎奈註冊地址和永恆艾莉絲工坊不同,是 臺中市西屯區惠來里惠中路二段78號。看了最近幾個月的活動,「永恆艾莉絲工坊」還繼續代理發行新遊戲。

舊地址應該不再用了,infobox和分類應該怎麼處理這種變動?--Nostalgiacn留言) 2024年6月20日 (四) 03:12 (UTC)

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)